žri 26.nóv 2013
[email protected]
Til hamingju Lars og Heimir - Stöšvum fķflalęti!
 |
Lars Lagerback og Heimir Hallgrķmsson. |
 |
Mynd: Fótbolti.net - Hafliši Breišfjörš
|
 |
Samśel Örn Erlingsson ręšir viš landslišsmišvöršinn Sęvar Jónsson į Laugardalsvellinum į įrum įšur. |
Mynd: Sigmundur Ó. Steinarsson
|
 |
Mynd: Fótbolti.net - Hafliši Breišfjörš
|
Knattspyrnusamband Ķsland, KSĶ, gerši rétt žegar Svķinn Lars Lagerbäck var endurrįšinn landslišsžjįlfari Ķslands og Heimir Hallgrķmsson var rįšinn žjįlfari viš hans hliš til 2015. Ef Ķsland kemst ķ lokakeppni Evrópukeppni landsliša ķ Frakklandi 2016 verša Lars og Heimir vera saman meš lišiš žar.
Žetta er ķ annaš skiptiš sem Lars stjórnar landsliši meš öšrum žjįlfara. Hann hóf žjįlfaraferil sinn meš sęnska landslišiš įriš 2000 meš Tommy Söderberg į La Manga į Spįni, žegar Atli Ešvaldsson stjórnaši ķslenska landslišinu ķ fyrsta skipti į sama staš. Žeir uršu aš jįta sig sigraša gegn Atla į Laugardalsvellinum skömmu sķšar, 2:1.
Lars og Heimir žekkja flesta galdra knattspyrnunnar og vonandi halda žeir įfram aš gera góša hluti meš landslišiš.
Ekki er žó sjįlfgefiš aš jafn góšur įrangur nįist og ķ undankeppni HM ķ Brasilķu. Žaš fer allt eftir hverjir verša mótherjar Ķslands. Žaš er ekki hęgt aš bóka fyrirfram aš Ķslendingar lendi ķ eins góšum rišli og sķšast ķ undankeppni HM žegar dregiš veršur ķ undankeppni EM. Žį žarf ekki annaš en tveir til žrķr lykilmenn meišist, til aš lišsmunstur landslišsins verši annaš.
Landslišsžjįlfarastarf er og veršur alltaf erfitt starf ķ haršri keppni. Menn vita aldrei hvaš er handan viš nęsta horn.
Žaš er žó eitt sem KSĶ, Lars og Heimir verša aš koma ķ veg fyrir. Žaš er aš utanaškomandi ašilar geti raskaš ró leikmanna į ögurstundu. Alltaf er gott ef hęfilegur léttleiki rįši feršinni žegar śt ķ alvöru lķfsins er komiš. En žegar leikiš er um farsešil į stórmót eins og t.d. į HM til Brasilķu, žį veršur aš koma ķ veg fyrir aš of mikil pressa sé sett į landslišsmenn, sem getur raskaš ró žeirra ķ undirbśningi.
Afreksķžróttir eiga ekki aš snśast upp ķ fķflaskap, eins og žvķ mišur geršist ķ višureignunum gegn Króatķu. Žaš var sorglegt aš sjį hvernig fréttamenn nżttu sér ašstęšur til aš trana sér fram meš fķflaskap fyrst į hóteli landslišsins ķ Reykjavķk fyrir fyrri leikinn gegn Króatķu į Laugardalsvellinum og sķšan ķ Zagreb, sem uppįkoman var ekki bošleg į sjįlfum vellinum ķ HM-leik.
Knattspyrna snżst ekki um fķflaskap, heldur um yfirvegun og getu leikmanna į knattspyrnuvellinum, žar sem tuttugu og tveir leikmenn etja kappi. Skemmtikraftar eiga ekki aš fį tękifęri til aš koma sér inn ķ viškvęman lokaundirbśning.
Lęrum af mistökunum Žaš voru mistök aš gefa skemmtikröftum tękifęri aš vera meš fķflaskap ķ kringum landslišiš ķ Króatķuvišureignunum. KSĶ og landslišsžjįlfarar Ķslands verša aš lęra af žeim mistökum.
Ķslendingar falla oft ķ žį gryfju aš ofmetnast fara fram śr sér og komast ķ įkvešna stemningu žegar vel gengur į vellinum eša žį ķ söngvakeppnum. Žį er gaman og viš erum svo góš jį, langbest! aš sjįlfsögšu. Ķslendingar hafa oft vaknaš upp viš vondan draum eftir aš boginn er spenntur of hįtt Ég man alltaf eftir žegar samkeppni ljósvakamišla nįši hįmarki žegar nżjar sjónvarps- og śtvarpsstöšvar komu fram ķ svišsljósiš fyrir Evrópuleik Ķslands og Austur-Žżskalands į Laugardalsvellinum 1987. Keppnin var mikil aš vera meš menn ķ beinum śtsendingum ķ hinum og žessum dagskrįlišum.
Žaš var eins og viš vęrum stórstjörnur hjį Real Madrid viš vorum stöšugt ķ śtvarpsvištölum alla daga. Įgangur śtvarpsstöšvanna hafši slęm įhrif į okkur og viš nįšum ekki einbeitingu. Žaš snérist allt um śtvarpstöšvarnar žęr voru komnar ķ ašalhlutverkiš, sagši Atli Ešvaldsson er hann rifjaši upp leikdag og dagana fyrir leikinn gegn Austur-Žjóšverjum.
8.758 įhorfendur greiddu ašgangseyri į leikinn og menn komu til aš sjį Ķslendinga leggja Austur-Žjóšverja aš velli: ekkert annaš! Sjį mörk og aftur mörk! Jį, žeir sįu mörk, en vöknušu upp viš martröš, stórtap 6:0!
Svipaš var upp į teninginn fyrir Ólympķuleikana ķ Seoul 1988, en žį voru Strįkarnir okkar ķ öllum žįttum ķ śtvarpi, léku ķ auglżsingum, heimsóttu verslanir, sungu inn į hljómplötu og lögšu Sovétmenn ķ Höllinni, 23:21. Jį, žį var mikiš grķn og mikiš gaman! gulliš į ÓL ķ sjónmįli. Aftur vöknušu menn upp viš vondan draum strįkarnir nįšu sér aldrei į strik og léku langt undir getu fóru į taugum, pressan var of mikil.
Žegar Evrópukeppnin ķ handknattleik var leikin ķ Sviss 2006 fóru gamansamir sjónvarpsžįttarmenn į svęšiš og brutu umgengnisreglur Handknattleikssambands Evrópu, EHF, ķ keppnishöllum, žannig aš žeir voru stöšvašir ķ fķflalįtum og vķsaš į dyr.
Fķflalęti eiga ekki samleiš meš afreksķžróttum.
Meš knattspyrnukvešju,
Sigmundur Ó. Steinarsson
|