žri 26.nóv 2013
Til hamingju Lars og Heimir - Stöšvum fķflalęti!
Lars Lagerback og Heimir Hallgrķmsson.
Mynd: Fótbolti.net - Hafliši Breišfjörš

Samśel Örn Erlingsson ręšir viš landslišsmišvöršinn Sęvar Jónsson į Laugardalsvellinum į įrum įšur.
Mynd: Sigmundur Ó. Steinarsson

Mynd: Fótbolti.net - Hafliši Breišfjörš

Knattspyrnusamband Ķsland, KSĶ, gerši rétt žegar Svķinn Lars Lagerbäck var endurrįšinn landslišsžjįlfari Ķslands og Heimir Hallgrķmsson var rįšinn žjįlfari viš hans hliš til 2015. Ef Ķsland kemst ķ lokakeppni Evrópukeppni landsliša ķ Frakklandi 2016 verša Lars og Heimir vera saman meš lišiš žar.

Žetta er ķ annaš skiptiš sem Lars stjórnar landsliši meš öšrum žjįlfara. Hann hóf žjįlfaraferil sinn meš sęnska landslišiš įriš 2000 meš Tommy Söderberg į La Manga į Spįni, žegar Atli Ešvaldsson stjórnaši ķslenska landslišinu ķ fyrsta skipti į sama staš. Žeir uršu aš jįta sig sigraša gegn Atla į Laugardalsvellinum skömmu sķšar, 2:1.

Lars og Heimir žekkja flesta galdra knattspyrnunnar og vonandi halda žeir įfram aš gera góša hluti meš landslišiš.

Ekki er žó sjįlfgefiš aš jafn góšur įrangur nįist og ķ undankeppni HM ķ Brasilķu. Žaš fer allt eftir hverjir verša mótherjar Ķslands. Žaš er ekki hęgt aš bóka fyrirfram aš Ķslendingar lendi ķ eins góšum rišli og sķšast ķ undankeppni HM – žegar dregiš veršur ķ undankeppni EM. Žį žarf ekki annaš en tveir til žrķr lykilmenn meišist, til aš lišsmunstur landslišsins verši annaš.

Landslišsžjįlfarastarf er og veršur alltaf erfitt starf – ķ haršri keppni. Menn vita aldrei hvaš er handan viš nęsta horn.

Žaš er žó eitt sem KSĶ, Lars og Heimir verša aš koma ķ veg fyrir. Žaš er aš utanaškomandi ašilar geti raskaš ró leikmanna į ögurstundu.

Alltaf er gott ef hęfilegur léttleiki rįši feršinni žegar śt ķ alvöru lķfsins er komiš. En žegar leikiš er um farsešil į stórmót – eins og t.d. į HM til Brasilķu, žį veršur aš koma ķ veg fyrir aš of mikil pressa sé sett į landslišsmenn, sem getur raskaš ró žeirra ķ undirbśningi.

Afreksķžróttir eiga ekki aš snśast upp ķ fķflaskap, eins og žvķ mišur geršist ķ višureignunum gegn Króatķu. Žaš var sorglegt aš sjį hvernig „fréttamenn“ nżttu sér ašstęšur til aš trana sér fram meš fķflaskap – fyrst į hóteli landslišsins ķ Reykjavķk fyrir fyrri leikinn gegn Króatķu į Laugardalsvellinum og sķšan ķ Zagreb, sem uppįkoman var ekki bošleg į sjįlfum vellinum ķ HM-leik.

Knattspyrna snżst ekki um fķflaskap, heldur um yfirvegun og getu leikmanna į knattspyrnuvellinum, žar sem tuttugu og tveir leikmenn etja kappi. „Skemmtikraftar“ eiga ekki aš fį tękifęri til aš koma sér inn ķ viškvęman lokaundirbśning.

Lęrum af mistökunum
Žaš voru mistök aš gefa skemmtikröftum tękifęri aš vera meš fķflaskap ķ kringum landslišiš ķ Króatķuvišureignunum. KSĶ og landslišsžjįlfarar Ķslands verša aš lęra af žeim mistökum.

Ķslendingar falla oft ķ žį gryfju aš ofmetnast – fara fram śr sér og komast ķ įkvešna „stemningu“ žegar vel gengur į vellinum eša žį ķ söngvakeppnum. Žį er gaman og viš erum svo góš – jį, langbest! aš sjįlfsögšu.

Ķslendingar hafa oft vaknaš upp viš vondan draum – eftir aš boginn er spenntur of hįtt Ég man alltaf eftir žegar samkeppni ljósvakamišla nįši hįmarki – žegar nżjar sjónvarps- og śtvarpsstöšvar komu fram ķ svišsljósiš fyrir Evrópuleik Ķslands og Austur-Žżskalands į Laugardalsvellinum 1987. Keppnin var mikil aš vera meš menn ķ beinum śtsendingum ķ hinum og žessum dagskrįlišum.

„Žaš var eins og viš vęrum stórstjörnur hjį Real Madrid – viš vorum stöšugt ķ śtvarpsvištölum alla daga. Įgangur śtvarpsstöšvanna hafši slęm įhrif į okkur og viš nįšum ekki einbeitingu. Žaš snérist allt um śtvarpstöšvarnar – žęr voru komnar ķ ašalhlutverkiš,“ sagši Atli Ešvaldsson er hann rifjaši upp leikdag og dagana fyrir leikinn gegn Austur-Žjóšverjum.

8.758 įhorfendur greiddu ašgangseyri į leikinn og menn komu til aš sjį Ķslendinga leggja Austur-Žjóšverja aš velli: ekkert annaš! Sjį mörk og aftur mörk! Jį, žeir sįu mörk, en vöknušu upp viš martröš, stórtap – 6:0!

Svipaš var upp į teninginn fyrir Ólympķuleikana ķ Seoul 1988, en žį voru „Strįkarnir okkar“ ķ öllum žįttum ķ śtvarpi, léku ķ auglżsingum, heimsóttu verslanir, sungu inn į hljómplötu og lögšu Sovétmenn ķ Höllinni, 23:21. Jį, žį var mikiš grķn og mikiš gaman! – gulliš į ÓL ķ sjónmįli. Aftur vöknušu menn upp viš vondan draum – strįkarnir nįšu sér aldrei į strik og léku langt undir getu – fóru į taugum, pressan var of mikil.

Žegar Evrópukeppnin ķ handknattleik var leikin ķ Sviss 2006 fóru „gamansamir“ sjónvarpsžįttarmenn į svęšiš – og brutu umgengnisreglur Handknattleikssambands Evrópu, EHF, ķ keppnishöllum, žannig aš žeir voru stöšvašir ķ fķflalįtum og vķsaš į dyr.
Fķflalęti eiga ekki samleiš meš afreksķžróttum.

Meš knattspyrnukvešju,
Sigmundur Ó. Steinarsson