Jurgen Klopp, stjóri Liverpool, reiddist út í túlk á fréttamannafundi í Austurríki gær. RB Salzburg og Liverpool eigast við í mikilvægum Meistaradeildarleik í kvöld.
Jordan Henderson, fyrirliði Liverpool, var með á fundinum en þýskumælandi túlkur þýddi orð hans rangt.
Túlkurinn sagði að Henderson hefði talað um að leikmenn Liverpool myndu mæta afslappaðir til leiks þegar hann var í raun að tala um að leikurinn yrði alls ekki auðveldur.
„Þetta er algjör skita þegar túlkur situr við hlið þjálfara sem talar þýsku," sagði Klopp þá reiður.
„Þú ættir að hlusta. Annars get ég bara séð um þetta. Þetta er ekki flókið."
Myndband af atvikunu má sjá hér að neðan:
Jordan Henderson, fyrirliði Liverpool, var með á fundinum en þýskumælandi túlkur þýddi orð hans rangt.
Túlkurinn sagði að Henderson hefði talað um að leikmenn Liverpool myndu mæta afslappaðir til leiks þegar hann var í raun að tala um að leikurinn yrði alls ekki auðveldur.
„Þetta er algjör skita þegar túlkur situr við hlið þjálfara sem talar þýsku," sagði Klopp þá reiður.
„Þú ættir að hlusta. Annars get ég bara séð um þetta. Þetta er ekki flókið."
Myndband af atvikunu má sjá hér að neðan:
Wow! Klopp was angry. He corrected the German translator as he didn’t get the question & wrongly translate. Klopp said in German “it’s just shite when a German translator translates and a German speaking coach sits right beside you...”😂 #LFC #klopp #boompic.twitter.com/l2bgfPlA1v
— PoshLFC 🇩🇪🇬🇧 (@PoshLFC) December 9, 2019
Athugasemdir